|
Verlaine-cyclus
Dolle Mol, Brussel, 04/06/07 - 01/05/08, werd integraal gepubliceerd
op
www.poesie-erotique.be .Van de 40 gedichten uit
Oeuvres Libres – Vrij Werk, die alle ooit in het Engels, Duits, Spaans en
Italiaans vertaald werden waren er vooralsnog maar 10 in het Nederlands vertaald.
De '"Verlaine cyclus", gebracht door Arne in het Frans en Jan in Nederlandse
vertaling, had voor De Dolle Mol dan ook het cachet van een soort
'protest'vertaling, bij ontstentenis aan een 'reguliere' vertaling door de
gevestigde waarden voor wie de Vrije Verzen van Verlaine om een of andere reden
niet in het kader of in het kraam pasten. Aan de toehoorders en bezoekers werd
daarbij ook de gelegenheid geboden teksten naar eigen inzicht te (her)lezen en
van bemerkingen of verbeteringen te voorzien. Voor een aantal gedichten kon ook
de Engelse, Duitse, Spaanse of Italiaanse versie voorgedragen worden door
bezoekers die van afkomst deze talen spraken. Zo werd na het Franse origineel en
de Nederlandse vertaling verschillende gedichten in het Engels, Italiaans,
Spaans of Duits ten gehore gebracht. Van enkele gedichten worden ook deze andere
vertalingen opgenomen. Onderaan elk gedicht in deze net-publicatie wordt de
datum vermeld van presentatie in De Dolle Mol. Ook de nieuwe lezers worden
uitgenodigd bemerkingen en verbeteringen te melden, ander(s) en beter.
Jan.
|